1 ) 夜袭书店,夺取广辞苑
Bob Dylan在演唱会上唱完那首《Blowin’ In The Wind》,大声的对观众说:The song asks nine questions. If you know answers to all the questions, you can determine what's happening to the lost generation。谁说答案在风中飘,Dylan他亲口告诉你!
把这歌中的这九个问题直译出来就是:一个男人要走过多少路,才可以称之为好汉? 一只白鸽要飞过多少片海,才能在沙滩上入眠?炮弹要横行多久,才会永不存在?一座山要屹立多久,才会被冲刷入海?这些人要坚持多少年,才会获得自由?一个人要转过多少次头,来假装他什么都没看见?一个人要抬多少次头,才可以看得见天空?一个人要有多少只耳朵,才能听到人们的哭泣?一个人要经历多少生命的逝去,才能意识到太多人的死亡?
在这支歌发表的年代,青春被巨大的力量裹挟,化作勇气和锋利插入到社会运动中。这本是反越战的歌曲,却无意间象征了整一个垮掉的一代。Dylan的歌很少有旋律这么完美的,所以说他基本上是个诗人;但是这首“Blowin’ in the wind”确是这样旋律姣好,而歌词又浅显和深刻兼备,无怪乎《鸭子和野鸭子的投币式自动存放柜》要取巧的直接把它作为主旋律一般在电影中不停的播放。
不得不说Dylan的这首被电影中的主人公奉为“神的声音”的歌,给电影本身带来了太大的飞升啦。对这部时空交错、人物混淆、Cult味少许、青春气息正浓的偏向悬疑分类的电影来说,Dylan的歌很难得的暗暗契合了主题,并且把电影的立意以一种更高远更深邃的方式不断的在影片中广播,这带来的效果是别样的、难以言说的美感。电影的最后,“短腿王”滨田岳饰演的椎名在电影的最后把一直重播放 Blowin’ in the wind的收录机放进了车站的投币式存放柜里,锁上,然后头也不回的离开了。而正是这首歌把他牵涉进了整个故事中。
具体的电影情节因为涉及整个谜团,所以我不能剧透。但是我太欣赏这部电影了!特别是主角之一瑛太,演技真的是离谱的精湛。我看日本电影很少,更难得喜欢这么一个又美型又有演技的男演员。(日剧Last Friend要不是有瑛太和小亮我肯定不会坚持看这么久,多纠结的剧啊!)观影期间,瑛太几度让我误以为是我的幼年偶像金城武。顺便提一下,金城武的最新电影《死神的精度》和此片都改编自小说家伊坂幸太郎的小说。此人今年在日本大热,书卖得很疯,国际名声也够,而且最让人服气的是他做编剧也很厉害,导盲犬小Q和鬼水怪谈都出自他手。
电影中还有很大一个精彩的素材,就是一个不丹人。不丹人思想传统,相信轮回,有点超然万物的意味,这样的铺垫和电影的结局一交错,必然引起很大的反差,而在反差中体会奇妙的艺术美感就是我看电影看小说的最大享受。至于电影的Cult部分,也是设计精巧。就不说古怪的影片名字,单单是几番的夜袭书店,夺取辞典就很拉风。“要是有想要的书,袭击书店也要得到手。”小资最爱陈村上春树也有一本名叫“再袭面包店”的小说,其中一章节与本片有异曲同工的妙处。电影里,大饼脸御法度松田龙平奄奄一息的时候,说“如果杀了他,就能给她报仇了”。啧啧,太凄美了!
最后,提前提醒一下打算观影此片的人,电影的前半部因为谜团太多人物交错,会给人很想放弃的感受,但是那时一定要坚持看下去,到了后半部高潮就来了、 Trick就来了、我觉得最精彩的情节就来了。就和XXOO一样,不到高潮我们誓不能放弃啊!最好能看2遍,第一遍因为前半部分前戏会被忽略,所以第二遍就好好的体会前戏。前戏也很重要啊,前戏好的话不要高潮都可以。像我61去电影院看葫芦娃剧场版,我就喜欢看穿山甲,穿山甲死了以后我就兴致索然。所以,看电影前找好自己的G点,这十分重要,不管看什么电影都是!
http://nirvananana.blogbus.com/logs/22322394.html 2 ) 拿着枪去书店抢书吧
当瑛太说,我们去抢书店吧
我立刻爱上了这部电影
见过要抢银行的,要抢金店的
还第一次听说抢书店去
虽然也有很多其他值得说的
但
还有什么比拿着假枪去抢书店
更让人欢乐,刺激,和感动呢
3 ) 在仙台的青春
小事
古怪的片名加上片中的“再袭书店”,无论如何都无法不让人联想到村上。出自同名原著小说的影片也很容易博得很多人的好感,前提是你要熬过前面神神叨叨、稀奇古怪的几十分钟。《鸭子和野鸭子的投币式自动存放柜》,中村义洋导演,老外Mark Schilling盘点的年度十佳。感谢他的提及让自己对影片有了期待关注,否则它的确很容易淹没在一片日本新片的海洋里。
电影的片头,打出一串“电影拍摄过程中没有伤害动物”等字样的告示,与奉俊昊《绑架门口狗》片头字幕相反的是,它恰恰在质疑这样的说明。无来由的片头很难使人对影片有什么样的预期判断,例外在于本人的思维跳跃比较活泼,浮想联翩。这也许又是个和猫狗宠物有关的故事,事实证明果然,它把一件小事拍出了奇情与忧伤。
故事
比起上段提到的说明字幕,太多人应该是对片头鲍勃·迪伦的《Blowing In The Wind》产生好感,它在之后会反复出现,甚至成为点题之歌。
鲍勃·迪伦的歌声中,椎名出发来到了仙台,其貌不扬的他对隔壁房间的邻友献上薄礼,对方分别是一个不大说话的男子和一个名叫河崎的家伙。后者对他的到来显得很是惊讶,亲近来自于椎名哼唱的歌曲。由此,椎名和河崎结识,并通过他得知了不说话男子的故事,原来他是一个不丹人Dorje,确切说来自不丹的国际留学生。河崎约椎名去打劫书店,盗取一本帮助不丹人学习交流的词典。他抛出了异于常人的逻辑说明,讲述不可思议的雨天故事。一个名叫琴美的女孩出现在了不丹人的故事中,她是个宠物店的店员。
到这里为止,基本还是按照电影所讲复述了剧情,然而故事沉闷到一半时就不是这回事了。一番峰回路转后,椎名并没有出现在河崎的故事里,时空套时空的讲述里,原来他只是个传达者(如同瑛太在《松子》里充当“寻找姑姑”的角色)。
如果把《鸭子和野鸭子的投币式自动存放柜》归为青春电影,它比台湾的迷醉小调要好上几百倍。它的序幕就像鲁迅所写《藤野先生》的开头部分,从东京出发前往仙台的大学去。即便这一幕在片中也会出现两次,分属不同的主人公。物以稀为贵,清末大辫子的中国学生在这里换成了喜马拉雅山下的不丹人。电影的视野不受 “在仙台”的局限,从60年代的反体制歌曲到相去近万公里的南亚小国,一同出现在带有青春忧伤的故事中。
Spoiler Alert! (以下内容涉及剧情泄露,可能影响观看)
奇事
从中途开始,故事一一揭开了前面所玩的小把戏,模棱两可的歧义词、对折后的三人照片……都是被编剧遮掩,再一一解密。
松田龙平出场时煞是意外,这里指的是人物造型,原来不只是黑道大哥把头发往上往后梳,原来三人带有离别之伤的友情是这样确立。所有的故事在之前其实都已经讲过,只不过椎名并没有把真人与名字对上号。打碎故事平静的是一系列虐杀猫狗宠物案,Dorje和琴美意外撞见并留下祸根,但琴美的结局在前半段其实早有交代。不站在一个人道的立场,恐怕是无法理解琴美的所为(一半是她的工作身份)。两个朋友的接连离去,Dorje成为了河崎,确切说他成为了椎名故事里的河崎。
复述这么多剧情真是惭愧,影片的呈现一大部分是原著功劳。故事的精彩地方来自于以下:鲍勃·迪伦的歌曲、宠物虐杀案、不丹留学生。故事的最初很可能就是这三个素材,最后合并一处。《绑架门口狗》的杀狗故事,成为一出黑色的人生小品。猫狗惨案中国也时有见闻,然而没人会想到背后潜藏的追凶故事。电影加入了不丹人独特的世界观,信佛与因果,倒也产生了奇趣效果。但它们服务的其实只是一段三人关系,你甚至看不出三人维持的真实关系是什么, Dorje和琴美,琴美与河崎,河崎与Dorje,只好称呼它为伟大的友情(对应鲍勃·迪伦的歌曲),这是整部电影最为难能可贵的地方——即便在某些地方,如琴美与河崎之死显得很是宿命(对应不丹人的生命观)。
飞身扑救马路对面的狗,深夜带假枪打劫书店……唯一困惑的在于,有多少人能领会这些话这些行为的背后意图,或者说能相信该举动是合理、符合逻辑的。没有弄清这个问题前,故事似乎并不会对一些人的胃口。在仙台的青春之殇里包含了许多认同,对他人、友情乃至生命。鸭子和野鸭子的投币式自动存放柜,里面存放着一样的友情。
http://www.mtime.com/my/moviel/blog/991397/ 4 ) 关于河崎真身
瑛太以河崎的身份刚开始出现 就有一股奇妙的感觉。但是他并不是坏人,就算唆使椎名持假枪抢劫书店。为了一本《广辞苑》。片子放到后半段,龙平的出现我才看明白这个故事的节奏。女主被虐猫恶人偷袭的时候,龙平突然出现英雄救美。女主问他 为什么你会出现?龙平说因为那盘Dylan的CD在保佑她。女主一开始是河崎的女友啊!但是不丹人出现才分开了吧。女主其实仍旧很在意。在公园里的时候龙平和其他女孩勾搭,女主好像赌气的说,这么快就移情别恋了。特别是三个人在合照的时候,龙平最后一句话是,“这是我们在这个公园里的回忆?”龙平知道自己得了艾滋,没办法再和女友在一起了,所以跟她分手了,正好不丹人出现,可以代替他保护女友嘛。女主隐约猜到龙平身体有问题,看到他流鼻血了。可是却骗她应该是打斗中弄伤的。还有三个人在女主家里的时候,女主边洗碗边问龙平,你是不是身体不好?龙平打晃过去了。但是他的表情是假装淡定却是很憋屈的。看到这里 我都哭了。爱一个人爱成这样只有你了好吗?女主死后,龙平和瑛太去报仇,他知道自己不行了,希望瑛太代替他去为女主报仇。瑛太不是傻子!他懂的好吗!这个电影其实很连贯。关于把神关在存放柜里。我更同意大家说的拒绝暴利。神无法救人,只有人能救自己。
5 ) 为你变成另一个人
真是一个温暖忧伤的故事。
如果当时我不是野鸭,那些警察应该能及时把他们抓起来吧。
我已经变成了家鸭,别人都无法识破。
当我听到有人唱着迪伦的歌,对,神的声音。我知道,终于等到了实现你口中要把坏人天葬的机会。
小屁孩还是认识了野鸭口中很漂亮的那个女人。
果然失败了。
小屁孩竟然学你,把神关起来,那样神就看不到我做的所谓坏事了。我竟然有点想再见到他了,也终于有一次像样的告别了。
看到狗,我还是会温柔地笑,同样会奋不顾身冲过去救它。
但神被关起来了。
救了这只狗,我就不会死了。
是不是又能遇见你了。
6 ) 精巧有趣和温暖
3月中旬,金城武主演的新片《死神的精度》在日本上映,离我们看到这部由推理小说改变成的新片还有一段时间,此时不妨来看看同样改编自《死》片原著作者伊坂幸太郎小说的《鸭子与野鸭子的自动存放柜》。
《鸭》是一部巧妙的电影,导演/编剧与观众的又一场心理游戏。刚刚考上大学的青年椎名,在家门口边哼唱着鲍勃·迪伦的<Blowin’in the wind>边收拾东西,一个邻居拍了拍他的肩,笑着说,你也喜欢迪伦吗。这个叫河崎的人给椎名讲了很多曾经发生在这条街上的故事,故事的男主角是住在自己“隔壁的隔壁”的蒙古人,他叫多鲁吉。河崎约椎名去打劫一间书店,为的是抢一本《广辞苑》送给多鲁吉,因为他不知道日语里的“鸭子”和“野鸭”有什么区别。
跟普通的推理片不同,《鸭》没有把悬念留到最后,而是用一个关键的剧情把电影分成了两半。由于这个转变的发生,观众不得不跟着椎名一起,把在前半部电影里听来的故事重新梳理一遍,更新每个出场人物的实际身份。从这个角度上来说,《鸭》提供了一次奇妙的观影体验。当然,后半部也不单只能让你厘清故事,因为事情有个温暖而抒情的真相。
《鸭》片的这种结构之美很值得玩味。一来,如果不是在前半段的“假象”里对故事有了大体的模糊印象,等你获悉精心设计的真相时,其实也许不会那么感动。导演敢于用掉一半片长,以平淡的叙述来为读者铺陈背景知识,还是很有勇气的。当然,这种做法即使在日本电影中也不算新鲜了,同为小成本电影的《遇人不熟》的结构玩得更漂亮。
推荐推理片从来不容易,因为说破悬念是最没意思的事。但你也许可以忘掉上面那段文字,只冲着瑛太和松田龙平去看这部电影。后者的戏份虽然不多,但表演越来越出色。在本片和近期的日剧《明日的喜多善男》中,他的颓废感和成熟感同步上升,俨然走出了一条新路。
7 ) 名字脱力、剧情悬疑、气氛文艺
一开始云里雾里,60分钟后开始发力,再缓缓随着Blowing in the wind渐渐落幕,节奏把握很到位。隔壁的隔壁的不丹人蛮出彩的;不过,隔壁的隔壁的不丹人更出彩!
8 ) 整部片子有一种脱离剧情的轻松状态
其实这是一个悲伤的故事,带着悬念,但是导演的呈现却很特别。
清新的画面、无什起伏的人物状态、互不相关却又隐有联系的人物关系、青春洋溢的角色,配合“狄郎”的歌,使整部片子有一种脱离剧情的轻松状态,甚至如主人公对“狄郎”的评价,有一种神性的感觉。
写影评,才看到电影海报,虽然设计简单,但与影片的整体感十分搭调。
最后,不免俗地还是要赞一下瑛太的演技。
这个电影有一种莫名其妙的美。前半段我看得很崩溃,明知内有玄机却完全跟不上跳跃的情节,荒诞无厘头的剧情让我无所适从,险些放弃。索性电影后半段一扫之前的神叨,揭开了故事的来龙去脉。没想到竟如此悲伤。>﹏<。PS1结尾有种画蛇添足的赶脚PS2片名是这么来的啊PS3有困难找警察是不靠谱的
滨田岳赛高。
相信原著一定是个好故事。但说实在,拍的很差。三人关系的情感渲染不到位,缺乏细节,显得牵强;女主的人设彻底失败;瑛太的演技此时还没真的开窍;剧情硬bug严重;各种刻意模仿口音的蹩脚英语和日语粗砺交杂,听来简直是耳朵的灾难。
伊坂幸太郎算不算创立了一种中二浪漫主义犯罪片
谜一样的剧情,看到中间我都不知道谁说的是真话,谁说的是假话。谜底揭开后的苦涩真相真苦啊。瑛太和龙平原来这么早就哥俩好了,日本的警察很弱啊,看到犯人逃跑才去追。收音机放着音乐锁在存储柜里不害怕么。。。
进了某人的top10 CC
Eita的老婆也就是本片女主Ryuhei竟然在后半段才登场!不丹人的日文口音英文哈哈哈!是蛮日式逻辑的片子,友情,复仇,好伤感。Eita的声音好糯好磁!
这部伊坂好好看哦!冈田将生在里面打酱油……瑛太和松田龙平注定应该一起生活,可以各自有女人也可以共同有女人,但女人只是背景。请两位一起生活吧!
虽然故事挺狗血的,但是片子十分不俗,几个演员都很棒呀!龙平和瑛太对手戏的时候好精彩。PS,夜袭书店,夺取广辞苑,我也想到了再袭面包店
影片保持着独特结构的骄傲,将高潮和感动留给耐心的观众,片名所渗透出的微妙伤感只可意会,相比连照片都挑错的大陆媒体,本片才叫做向Dylan致敬。
把“神”关进投币式置物柜 真是太纯真了...
Eita's acting got improved a lot.Knowing more and more Japanese. It's really annoying to see the ridiculously translated subtitles.
这是一部玩儿叙事结构的电影,中村义洋的导演风格很让人喜欢,就像男主角滨田岳一样,外表不华丽,但感觉很亲切。
2个喜欢的男人和一个还算喜欢的女人的组合,太难得了。某人还唱歌。。。
总觉得松田龙平就是真正的河崎出现的时候,像闪着光一样把其他人都压下去了。即使瑛太这么好看。“如果有被车压的狗,一定要去救;如果有逃走的女人,找到天涯海角也一定要找到;如果有想要的书,就算袭击书店也要得到。”这段话真是莫名戳中那个点啊。如果看了,一定不要被前面那么莫名其妙的情节打败
充分说明提亮肤色烫个头发买身儿衣裳的重要性。PS 于06年发布的“全球快乐国度排行榜”中,不丹名列第8位,位列亚洲第一位。
1.时隔三年重看,觉得简直虐死人。2.自不量力的女人毁了自己,也毁了两个男人。3.果然没人能赢过松田龙平。
终于理解片名的意思了。看了详析之后发现这部片真的是越品越有味道啊,一个个小细节都能串联起来。虔诚义气的金,温情的河崎,善良的椎名。 锁在置物柜里的,不仅是神明信仰,还有友情青春。锁住它们,不要流走。gone with the wind,靡靡一般地哼着,你们就这样成长了吧。
改编方式让我恍然大悟,可是书还是更好、毕竟是利用文字的特有优势而构成的故事。果然不会看错瑛太,完全不懂英语、语感却出奇地好,酷。不愧是从这片转型演技派(嘛,长这脸蛋也不会全部转型啦)。松田龙平比较不好看,但是更酷,两人火花闪耀到不能直视。全死了、全死了,多吉才是最可怜的。
原来是瑛太努力成为龙平的爱情故事啊